汪寅生,男,1950年12月生,安徽休寧人,字昱輝、朱木,號徽州人,齋名齊云山房。南京大學中文系畢業(yè),高級編輯(記者)、江蘇省新聞高級職稱評審委員會委員。江蘇省書法家協(xié)會常務理事、江蘇省直書法家協(xié)會主席、中國硬筆書法協(xié)會藝術(shù)指導、江蘇省硬筆書法家協(xié)會名譽主席。
汪寅生出生于“徽墨之鄉(xiāng)”,自幼深受徽文化熏陶,小學臨習柳體,初中學習行書,大學習草書、篆刻。他是江蘇硬筆書法的創(chuàng)始人和領(lǐng)軍人物。 出版《汪寅生書法選》、《汪寅生書法篆刻藝術(shù)》。他的名字入選《中國專家大辭典》、《世界華人文藝名家大辭典》等。毛筆書法作品入選《澳門99回歸中國名家書畫集》、《江蘇書法50年》、《當代江蘇書畫精品選》等大型畫冊;同時還參加中日書法大展、第六屆中國藝術(shù)節(jié)《國際書法大展》及江蘇省書法精品晉京展,舉辦個人網(wǎng)絡書法展和回鄉(xiāng)書法展等。他的作品被國家游泳中心“水立方"、周恩來故居紀念館、江蘇省美術(shù)館、 安徽省博物館、黃山市美術(shù)館及韓國碑林博物館等收藏。2010年4月,他向南京申辦請奧會獲得成功捐贈20幅精品力作,成為向青奧會捐贈書畫第一人。
汪寅生是江蘇省第八屆人大代表,第六、七、八屆江蘇省文代會代表。曾榮獲江蘇省“優(yōu)秀知識分子”、江蘇省“有突出貢獻的中青年專家”、第五屆“全國百佳新聞工作者”稱號,2007年度受到中國書法家協(xié)會的表彰。
Yinsheng Wang (style namesYu Hui, Zhu Mu)
Artistic Resume
Yinsheng Wang, styled Yu Hui and Zhu Mu, born in China in 1950, has ardently loved hard-brush calligraphy, calligraphy, and seal cutting since his childhood. Influenced by his father, he was strictly schooled and trained in copying and practicing different styles of classical calligraphy. After he graduated from Nanjing University with a major in Chinese Literature in the 1970s, his artwork absorbed a Chinese cultural essence, giving it a well-grounded, deeply aesthetic, literary base.
His hard-brush calligraphy exhibits a spontaneous essence: floating clouds and flowing water, free and easy rising and falling as yin transforms into yang and yang into yin. His strokes are natural and steady, gracefully spreading in a grand artistic manner. The refined elegance of his soft-brush calligraphy delights our visual senses. He is well known for his classical running hand and cursive-script styles. Yinsheng Wang’s seal cuttings have absorbed many qualities from the traditional style of the Han Dynasty, presenting bold and vigorous lines within a balanced design. He is respected for his simple, naturalistic cutting techniques, which define his unique style.
His calligraphy works have been selected and displayed in numerous international, national and provincial calligraphy exhibitions, notably among them Album of Famous Chinese Artists for Macao ’99 Return; Jiangsu Calligraphy over 50 Years; and Contemporary Calligraphic Fine Works of Jiangsu Province. In 2005, Hong Kong News Press published A Collection of Wang Yinsheng Calligraphy. In 2007 he created a calligraphy website titled Follow Me to Write Chinese Characters. He has generously donated much of his artwork to support social and public welfare such as Nanjing Youth Olympics. He is included in Chinese Experts Dictionary and World Famous Chinese Writers and Artists, among other books.
Yinsheng Wang now is:
Senior Editor and Journalist in the Jiangsu Broadcasting Corporation
Executive Member of the Council of Calligrapher Association of Jiangsu Province
Chairman of Province-managed Calligraphy Association
Chairman of the Hard-brush Calligraphy Association of Jiangsu Province
Vice Chairman of the Journalist Association of Jiangsu Province